A Bridge To Novocaine
Well, something imperfect the darkest white lie
And honesty’s not a preferred reply
Tip-toe’ing you-know applies the same weight
We’re grinning before
Our novocaine
I’m packing my bag for another red-eye
Rewriting my story with auto-reply
The voice in my head just spitting out pain
Thought I was in my bed, but I’m still on the train
If life is a road
The meaning is gold
Like the rivers that run
It’s here and it’s gone
We travel alone
And call it our home
Destination unknown
Disconnect on our own
A bridge over a broken river runs dry
The sleeping dogs woken
A dead-end road sign
And nothing is so old to hide from today
What else fills the gap?
Left from words you don’t say
Nobody cares what you never had said
No rest for the wicked or Rest when your dead?
Born blessed with a ticket
A mirror in your head
You can’t erase, erase engraved lead
Uma ponte para Novocaine
Bem, algo imperfeito, a mentira branca mais escura
E honestidade não é uma resposta preferida
A ponta dos pés que você conhece aplica o mesmo peso
Estamos sorrindo antes
Nossa novocaína
Estou arrumando minha bolsa para outro olho vermelho
Reescrevendo minha história com resposta automática
A voz na minha cabeça cuspindo dor
Pensei que estava na minha cama, mas ainda estou no trem
Se a vida é uma estrada
O significado é ouro
Como os rios que correm
Está aqui e se foi
Viajamos sozinhos
E chame de nossa casa
Destino desconhecido
Desconectar por conta própria
Uma ponte sobre um rio quebrado seca
Os cães adormecidos acordaram
Um sinal de estrada sem saída
E nada é tão velho para se esconder hoje
O que mais preenche a lacuna?
Partindo de palavras que você não diz
Ninguém se importa com o que você nunca disse
Não há descanso para os ímpios ou Descansa quando está morto?
Nascido abençoado com um ingresso
Um espelho na sua cabeça
Você não pode apagar, apagar chumbo gravado