Daar is de lente
Daar is de lente, daar is de zon
Bijna, maar ik denk dat ze weldra zal komen.
De falus inpudibus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen bomen.
Mijn vrouw en mijn kat zijn allebei krols
Het valt me moeilijk ze rustig te houwen.
Ik zal binnenkort weer een hele boel
Nesten moeten bouwen.
Daar is de lente, daar is de zon
Bijna, maar ik denk dat ze weldra zal komen.
De falus inpudibus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen bomen.
De bloempotten barsten open met 'n knal
En de meisjes ontbloten de kuiten.
De bouwvakkers hebben na een nare tijd
weer iets om naar te fluiten.
Daar is de lente, daar is de zon
Bijna, maar ik denk dat ze weldra zal komen.
De falus inpudibus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen bomen
Daar is de lente, daar is de zon
Bijna, maar ik denk dat ze weldra zal komen.
De falus inpudibus staat al in bloei
En de klokken vertrekken naar Rome
Aí vem a primavera
Aí vem a primavera, aí vem o sol
Quase, mas acho que logo ela chega.
O falus inpudibus já tá florindo
E as folhas tão brotando nas árvores.
Minha mulher e meu gato tão todos os dois no cio
Tô achando difícil mantê-los calmos.
Logo vou ter que fazer um monte
De ninhos de novo.
Aí vem a primavera, aí vem o sol
Quase, mas acho que logo ela chega.
O falus inpudibus já tá florindo
E as folhas tão brotando nas árvores.
Os vasos de flores estouram com um estalo
E as meninas mostram as panturrilhas.
Os pedreiros, depois de um tempo difícil
Têm algo pra assobiar de novo.
Aí vem a primavera, aí vem o sol
Quase, mas acho que logo ela chega.
O falus inpudibus já tá florindo
E as folhas tão brotando nas árvores.
Aí vem a primavera, aí vem o sol
Quase, mas acho que logo ela chega.
O falus inpudibus já tá florindo
E os sinos tão indo pra Roma.