Memories
Tomorrow is the birthday
Of a lady dressed in blue
And she don't have much to look forward to
And nor do you
We live alone though we sleep
In the same old bed together
This is the home we built
Before we lost forever
There are memories
Within the walls and tapestries
There are memories
Sitting alone at the station
Waiting for a train that never comes
The nights are cold
The days just fade away
Tomorrow never comes
Nothing to say but yesterdays
Do you remember my name?
'Cause I don't remember you
We live alone though we live
In the same old home
With the same old truth
You know there are memories
Within the walls and tapestries
There are memories
Sitting alone at the station
Waiting for a train that never comes
Do you remember my name?
'Cause I don't remember you
We live alone though we live
In the same old house
With the same old truth
There are memories
Within the walls and tapestries
There are memories
There are memories
There are memories
There are memories
There are memories
There are memories
There are memories
Memórias
Amanhã é o aniversário
De uma senhora vestida de azul
E ela não tem muito para esperar
E nem você
Vivemos sozinhos embora durmamos
Na mesma cama velha juntos
Esta é a casa que construímos
Antes de perdermos para sempre
Há memórias
Dentro das paredes e tapeçarias
Há memórias
Sentado sozinho na estação
Esperando por um trem que nunca chega
As noites são frias
Os dias apenas desaparecem
Amanhã nunca chega
Nada a dizer além de ontem
Você se lembra do meu nome?
Porque eu não me lembro de você
Vivemos sozinhos embora vivamos
Na mesma casa velha
Com a mesma velha verdade
Você sabe que há memórias
Dentro das paredes e tapeçarias
Há memórias
Sentado sozinho na estação
Esperando por um trem que nunca chega
Você se lembra do meu nome?
Porque eu não me lembro de você
Vivemos sozinhos embora vivamos
Na mesma casa velha
Com a mesma velha verdade
Há memórias
Dentro das paredes e tapeçarias
Há memórias
Há memórias
Há memórias
Há memórias
Há memórias
Há memórias
Há memórias