395px

O Veneno Está Aqui

japanische kampfhörspiele

Das Gift Ist Da

ich gehe in die stadt, um meinen hass neu aufzuladen
gucke mir klamotten an, durch die man selbst zur marke wird
teste meine intelligenz und kreativität in zeitschriften voller retuschierter menschen
ich gehe in den menschenzoo, rieche euer toiletteneau

1,6 millionen m3 müll
produziert und an den mann gebracht

das gift ist da
es tritt aus der haut, es tritt ans licht
du kriegst es nicht weg

das gift ist da
es tritt aus der haut, es tritt ans licht
eins in jeder packung, hol es dir

phosphate, schwermetalle, säuren
dann wird geschlafen, bäuchlings, sabbernd

zusammengepfercht in öffentliche verkehrsmittel
doch sie können nicht sprechen, müssen leise kauen
beobachten sich heimlich, giften vor sich hin
können sich selbst nicht trauen

das gift ist da
es tritt aus der haut, es tritt ans licht
das gift ist überall

O Veneno Está Aqui

eu vou pra cidade, pra recarregar meu ódio
vejo roupas que fazem a gente se tornar uma marca
testo minha inteligência e criatividade em revistas cheias de pessoas retocadas
eu vou pro zoológico humano, sinto o cheiro do seu perfume de banheiro

1,6 milhões de m³ de lixo
produzidos e vendidos pra galera

o veneno está aqui
sai da pele, vem à tona
você não consegue se livrar

o veneno está aqui
sai da pele, vem à tona
um em cada embalagem, pega o seu

fosfatos, metais pesados, ácidos
aí é hora de dormir, de bruços, babando

apertados em transportes públicos
deveriam falar, mas só conseguem mastigar em silêncio
se observam às escondidas, se envenenando
não conseguem confiar em si mesmos

o veneno está aqui
sai da pele, vem à tona
o veneno está em todo lugar