Pariisi-Helsinki
On lähtenyt mun mademoiselle
soi yössä nyt vinyyli virttynyt, ma Michelle
kuin Notre Dame ois sortunut
chanson d´amour nyt loppu on
Naapurissa soi accordeon
kun kuljen öiseen Pariisiin
jossain tuolla rakkauteni on
nyt kaipaan niin vain Helsinkiin
Ei maistu nyt cafe au lait
pois jäähtynyt litkunne viekää nyt, s'il vous plaît
hän mennyt on, menköön myös muut
siis peittäkää Pariisin kuu
Naapurissa soi accordeon
kun kuljen öiseen Pariisiin
jossain tuolla rakkauteni on
nyt kaipaan niin vain Helsinkiin
On lähtenyt mun mademoiselle
soi yössä nyt vinyyli virttynyt, ma Michelle
jää lohduton accordeon
chanson d´amour nyt loppu on.
Paris-Helsinque
Foi embora minha mademoiselle
na noite toca um vinil arranhado, minha Michelle
como se Notre Dame tivesse desabado
chanson d'amour agora chegou ao fim
No vizinho toca um acordeão
enquanto caminho pela Paris noturna
em algum lugar por aí está meu amor
agora só sinto falta de Helsinque
Não tem gosto agora café au lait
levem embora essa bebida fria, por favor
ela se foi, que se vão os outros também
então cubram a lua de Paris
No vizinho toca um acordeão
enquanto caminho pela Paris noturna
em algum lugar por aí está meu amor
agora só sinto falta de Helsinque
Foi embora minha mademoiselle
na noite toca um vinil arranhado, minha Michelle
fica um acordeão sem consolo
chanson d'amour agora chegou ao fim.