La paix viendra par Jéhovah
Ce n’est pas à l’homme de guider ses pas
Il ne peut bâtir la paix ici-bas
Les grands de ce monde meurent et s’effacent
Leurs projets s’éteignent, tout s’effondre et se casse
La paix viendra par Jéhovah
Non par les rois, ni par les lois
Son royaume seul subsistera
Et comblera nos cœurs de joie
Les temps sont durs, les hommes cruels
Sans amour du bien, orgueilleux et rebelles
Le Diable incite la haine et la guerre
Son règne court, mais il sème la misère
La paix viendra par Jéhovah
Non par les rois, ni par les lois
Son royaume seul subsistera
Et comblera nos cœurs de joie
Tous les royaumes seront pulvérisés
Le royaume de Dieu seul sera élevé
Alors la paix couvrira la terre
Et Jéhovah comblera nos prières
Ne mets pas ta confiance en l’homme
Mais en Jéhovah, le seul qui gouverne
La paix durable est dans son Royaume
Éternellement, son amour nous entraîne
A paz virá por Jeová
Não cabe ao homem guiar seus passos
Ele não pode construir a paz aqui
Os grandes deste mundo morrem e desaparecem
Seus planos se apagam, tudo desmorona e se quebra
A paz virá por Jeová
Não pelos reis, nem pelas leis
Seu reino só subsistirá
E encherá nossos corações de alegria
Os tempos são difíceis, os homens cruéis
Sem amor pelo bem, orgulhosos e rebeldes
O Diabo incita o ódio e a guerra
Seu reinado é breve, mas ele semeia a miséria
A paz virá por Jeová
Não pelos reis, nem pelas leis
Seu reino só subsistirá
E encherá nossos corações de alegria
Todos os reinos serão pulverizados
O reino de Deus só será exaltado
Então a paz cobrirá a terra
E Jeová atenderá nossas orações
Não coloque sua confiança no homem
Mas em Jeová, o único que governa
A paz duradoura está em seu Reino
Eternamente, seu amor nos guia