HOLOCAUSTO NUCLEAR
Yo solo esperaba a que tú me llamaras
Dicen que los sueños se hacen realidad
Pero tú eres una pesadilla hecha maldad
Traes caos a la brevedad, ah-ah-ah
Y me pide a mí mismo aguantar este sismo
Y paciencia pa' cuando mi mente trae
Problemas que ni la ciencia me puede explicar
Vaya batalla interna, un holocausto nuclear
Un holocausto nuclear
Cuando el sol baje, los pensamientos que viven еn mí subirán
Al igual que las horas, que no dejarán dе pasar
Quisiera perderme en medio del mar
En una isla para mí nomás
Donde ya nadie me pueda encontrar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Se fue el amor, se nos acabó el tiempo
Tal vez no fue nuestro momento
Solo sé que esto está doliendo
Te lo juro que olvidarte todavía ni siquiera lo aprendo
Cuando el sol baje, los pensamientos que existen en mí subirán
Al igual que las horas, que no dejarán de pasar
Quisiera perderme en medio del mar
En una isla para mí nomás
Donde ya nadie me pueda encontrar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
HOLOCAUSTO NUCLEAR
Eu só esperava você me chamar
Dizem que os sonhos se tornam realidade
Mas você é um pesadelo feito de maldade
Traz caos a todo instante, ah-ah-ah
E me pede pra aguentar esse sismo
E paciência pra quando minha mente traz
Problemas que nem a ciência consegue explicar
Uma batalha interna, um holocausto nuclear
Um holocausto nuclear
Quando o sol se pôr, os pensamentos que vivem em mim vão subir
Assim como as horas, que não vão parar de passar
Queria me perder no meio do mar
Em uma ilha só pra mim
Onde ninguém mais possa me encontrar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
O amor se foi, o tempo acabou pra nós
Talvez não fosse nosso momento
Só sei que isso tá doendo
Te juro que esquecer você eu ainda nem aprendi
Quando o sol se pôr, os pensamentos que existem em mim vão subir
Assim como as horas, que não vão parar de passar
Queria me perder no meio do mar
Em uma ilha só pra mim
Onde ninguém mais possa me encontrar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah