More
Oca znam po prièi, velikome brodu
s jedne fotografije
na razglednici nekoj s druge strane obale
kao dijete ja na rivi bio sam u suzama
pokloni za Božiæ kasnili bi mjesec-dva.
Ponekad mi tako doðu neka sjeæanja
More
ne znam da l' da te mrzim il' volim te
more
svaki val mi je dio sudbine
more
vali galebu krila polome
more
da l' da mrzim te il' da volim te
Sjeo bi na rivu maštao k'o dijete
da je more ulica
druga strana tada ne bi bila daleka
vidio bi suzu u mom ou koja oprašta
pružio bi ruku i dodirnu bih te ja
Ponekad mi tako doðu neka sjeæanja
More
ne znam da l' da te mrzim il' volim te
more
svaki val mi je dio sudbine
more
vali galebu krila polome
more
da l' da mrzim te il' da volim te
More
ne znam da li si krivo za sve
Mar
Eu sei por histórias, de um grande barco
com uma foto
num cartão-postal de do outro lado da costa
como uma criança eu estava na beira em lágrimas
os presentes de Natal atrasavam um mês ou dois.
Às vezes, algumas lembranças vêm até mim
Mar
não sei se devo te odiar ou te amar
mar
cada onda é parte do meu destino
mar
as ondas quebram as asas da gaivota
mar
devo te odiar ou te amar
Eu me sentava na beira sonhando como uma criança
que o mar fosse uma rua
o outro lado não seria tão longe
veria uma lágrima no meu olho que perdoa
estenderia a mão e eu te tocaria
Às vezes, algumas lembranças vêm até mim
Mar
não sei se devo te odiar ou te amar
mar
cada onda é parte do meu destino
mar
as ondas quebram as asas da gaivota
mar
devo te odiar ou te amar
Mar
não sei se você é a culpada por tudo