395px

Talvez

Jasmine Guy

Maybe

People say i'm a true person
What does that mean ?
I wish i had someone
Who could take me from this dark space
And make it that everything was okay

I've had enough of anger
I've had enough of pain
I've had enough of stress
I've had enough of the sorry

People say i'm only this way
Cause i hardly get sleep
It's no good for the soul
I've tried lots of time's
To make them see why i am this way

I've had enough of pain
I've had enough of stress
And all the anger i cause

( maybe ) i watch too much tv
( maybe ) i do too much at once
( maybe ) i'm such a try hard

All my life i've known where i'm standing
But now i completly lost myself again
I'm in a way so unsure and so confused

( where has myself gone )

( maybe ) i just want happiness
( maybe ) i just need you to understand

( maybe ) i need my chances back
( maybe ) i need truth said
( maybe ) i need time out
( maybe )i need a little love

( maybe ) i just want happiness
( maybe ) i just need you to understand
( maybe ) i need a little love
( maybe )i need my chances back

Talvez

As pessoas dizem que sou uma pessoa verdadeira
O que isso significa?
Eu gostaria de ter alguém
Que pudesse me tirar desse lugar escuro
E fazer tudo ficar bem

Estou cansado de raiva
Estou cansado de dor
Estou cansado de estresse
Estou cansado de desculpas

As pessoas dizem que sou assim
Porque mal consigo dormir
Isso não faz bem pra alma
Tentei várias vezes
Fazerem ver por que sou assim

Estou cansado de dor
Estou cansado de estresse
E toda a raiva que eu provoquei

( talvez ) eu assista muita TV
( talvez ) eu faça muitas coisas ao mesmo tempo
( talvez ) eu me esforce demais

A vida inteira eu soube onde estava
Mas agora me perdi completamente de novo
Estou de um jeito tão inseguro e tão confuso

( onde foi que eu me perdi )

( talvez ) eu só queira felicidade
( talvez ) eu só precise que você entenda

( talvez ) eu precise das minhas chances de volta
( talvez ) eu precise que a verdade seja dita
( talvez ) eu precise de um tempo
( talvez ) eu precise de um pouco de amor

( talvez ) eu só queira felicidade
( talvez ) eu só precise que você entenda
( talvez ) eu precise de um pouco de amor
( talvez ) eu precise das minhas chances de volta

Composição: