Fire
Dance, locust, dance.
The prophets shrug their shoulders as
calamity's child lost her head
in the bell of the trumpet's blast.
I know you just want to be on fire.
Jam, radio, jam.
Power to the pirate stations,
broadcasting up through the flowery cracks in the pavement.
I know you just want to be on fire.
The good morning comes like a hit and run
with a marmalade sun for everyone.
I know you just want to be on fire.
Staring at the sun will only make you blind,
but a fiery glimpse is all you need sometimes.
Fogo
Dance, gafanhoto, dance.
Os profetas dão de ombros enquanto
o filho da calamidade perdeu a cabeça
na campainha da explosão do trompete.
Eu sei que você só quer estar em chamas.
Fura, rádio, fura.
Poder para as estações piratas,
transmitindo através das rachaduras floridas no asfalto.
Eu sei que você só quer estar em chamas.
A boa manhã chega como um atropelo
com um sol de marmelada para todo mundo.
Eu sei que você só quer estar em chamas.
Encara o sol só vai te deixar cego,
mas um vislumbre ardente é tudo que você precisa às vezes.