Tu pecado
Veo a través de tus ojos cerrados:
hambre de mi, parte de tu pecado.
Abrázame si estás anestesiada
y no querés pensar porque pensar te hace mal.
Si la desgracia y la suerte
sólo esconden el miedo a la muerte
¿Cómo vivir con tanto ruido alrededor
si ya no escuchas tu voz?
Abrázame, no quiero pensar,
para escapar de la realidad,
para olvidarte de la gente y ser feliz.
Y me entrego a tu pecado
para poder seguir volado.
Y en tu esplendor ya no hay culpa, ni castigo, ni dios;
ya no soy dueño de mí.
Abrázame, no quiero pensar…
Despiértame, no quiero pensar…
Veo a través de tus ojos dorados:
hambre de mi, parte de tu pecado.
Abrázame si estas anestesiada
no querés pensar porque pensar te hace mal
Teu pecado
Vejo através dos teus olhos fechados:
hungria de mim, parte do teu pecado.
Abrace-me se você está anestesiada
e não quer pensar porque pensar te faz mal.
Se a desgraça e a sorte
só escondem o medo da morte
Como viver com tanto barulho ao redor
se você já não escuta sua voz?
Abrace-me, não quero pensar,
para escapar da realidade,
para esquecer das pessoas e ser feliz.
E me entrego ao teu pecado
para poder continuar voando.
E no teu esplendor já não há culpa, nem castigo, nem deus;
já não sou dono de mim.
Abrace-me, não quero pensar...
Desperte-me, não quero pensar...
Vejo através dos teus olhos dourados:
hungria de mim, parte do teu pecado.
Abrace-me se você está anestesiada
não quer pensar porque pensar te faz mal.
Composição: Javier Calamaro / Marcos Carballo