Padre Coraje
Todo pasa como un rayo, ponte en mi lugar.
Ponle nombre a ese mal sueño, llámalo vivir.
Pero pon que tanta vida te puede matar,
Pero pon que así soy dueño de mi porvenir.
Di que hay dios y hay hombre y dime,
Dime sólo la verdad;
Di que hay hombre y tierra y fuego,
Y ya no me digas más.
Pon que tengo un sol y un hilo de imaginación,
Y una isla y un volcán y un sitio para ti,
Y un montón de descosidos en el corazón…
Pon que tengo la costumbre de sobrevivir.
Di que hay sombra y lumbre y tuve
Que alumbrarme para amar
Como el hijo de las nubes;
Y ya no te digo más.
Yo digo que el amor no avisa,
Sube a ese tren que no espera.
La vida pasa tan deprisa ahí, afuera.
Nadie arrancará la espina que te atravesó,
Nada curará la herida de tu soledad,
Por la esquina del chantaje padre rebelión,
Padre corazón, padre coraje, padre libertad.
Di que hay ley y no hay justicia,
Di que hay dios y nunca está
Mientras reina la avaricia,
Y ya no me digas más…
Padre Coragem
Tudo passa como um raio, se coloca no meu lugar.
Dê um nome a esse pesadelo, chama de viver.
Mas diz que tanta vida pode te matar,
Mas diz que assim sou dono do meu futuro.
Diga que há Deus e há homem e me diga,
Diga só a verdade;
Diga que há homem, terra e fogo,
E já não me diga mais.
Diz que tenho um sol e um fio de imaginação,
E uma ilha e um vulcão e um lugar pra você,
E um monte de remendos no coração…
Diz que tenho o hábito de sobreviver.
Diga que há sombra e luz e eu tive
Que me iluminar pra amar
Como o filho das nuvens;
E já não te digo mais.
Eu digo que o amor não avisa,
Sobe nesse trem que não espera.
A vida passa tão rápido lá fora.
Ninguém vai arrancar a espinha que te atravessou,
Nada vai curar a ferida da sua solidão,
Pela esquina do chantagem pai rebelião,
Pai coração, pai coragem, pai liberdade.
Diga que há lei e não há justiça,
Diga que há Deus e nunca está
Enquanto reina a avareza,
E já não me diga mais…