395px

RESPIRA

Jawbox

BREATHE

A minute,
a second,
a half-life,
a minus,
a segment,
a blinder,
elective detention.
It's secession time,
paid for by cutting backwards.
It's election time,
letting every insult become presidential injury.

(I'm begging you just hold my head up)
This last disgrace,
breathe in my face,
bleed in distaste,
bless this amen.
Your final lesson.

A minute,
a second,
a half-life,
a minus,
a second
reminder,
selective attention.
It's secession time,
paid for by cutting backwards.
It's election time,
letting every insult be accepted into history.

(I'm begging you just hold my head up)
This last disgrace,
breathe in my face,
bleed in distaste,
bless this amen.
Your final lesson.
(Now)

This last disgrace,
bless this amen.
Final lesson.
(Now)

RESPIRA

Um minuto,
um segundo,
um meio tempo,
um menos,
um segmento,
um tapa na cara,
detenção opcional.
É hora de se separar,
pago cortando pra trás.
É hora de eleição,
deixar cada insulto se tornar uma ofensa presidencial.

(Estou te implorando, só segura minha cabeça)
Essa última desgraça,
respira na minha cara,
se esvai em desgosto,
abençoa este amém.
Sua última lição.

Um minuto,
um segundo,
um meio tempo,
um menos,
um segundo
lembrete,
atendimento seletivo.
É hora de se separar,
pago cortando pra trás.
É hora de eleição,
deixar cada insulto ser aceito na história.

(Estou te implorando, só segura minha cabeça)
Essa última desgraça,
respira na minha cara,
se esvai em desgosto,
abençoa este amém.
Sua última lição.
(Agora)

Essa última desgraça,
abençoa este amém.
Última lição.
(Agora)

Composição: Jawbox