395px

Sonhos de Barco da Colina

Jawbreaker

Boat Dreams From The Hill

Boat on a hill, never going to sea.
Anchored to a fixer upper's dream.
This boat is beat, never going to be a boat now.
Thirsty, sees the sea from high on ice plant.

He keeps patching it and painting.
Thinking about his pension plan.
But the boat is out to pasture.
Seems it never had a chance.

I wanna be a boat. I wanna learn to swim
Then I'll learn to float. Then begin again.

Boat remembers the carpenter's sure hand.
Missing fishy flutter on it's rudder.
Sold at an auction, on a dolly ever since.
Sometimes rainy days bring boyish wonder.

Sonhos de Barco da Colina

Barco em uma colina, nunca vai ao mar.
Ancorado ao sonho de um conserto.
Esse barco tá acabado, nunca vai ser um barco agora.
Sede, vê o mar lá de cima da planta de gelo.

Ele continua consertando e pintando.
Pensando no seu plano de aposentadoria.
Mas o barco tá aposentado.
Parece que nunca teve uma chance.

Eu quero ser um barco. Eu quero aprender a nadar
Então eu vou aprender a flutuar. Então recomeçar.

O barco lembra da mão firme do carpinteiro.
Sentindo falta do movimento peixe no leme.
Vendido em um leilão, numa carreta desde então.
Às vezes, dias de chuva trazem uma curiosidade infantil.

Composição: Blake Schwarzenbach