Bivouac

I dug my fingers in the earth.
I drew you pictures of my pain.
They were so pretty.
They were so vain.
Put your hands in the water.
Let it touch you everywhere.
Boat of my father.
Cut from my mother.
Father.
I'm lonely.
I'm an only.
I learned to put on airs.
I needed them to breathe.
Today I wake up, tell myself this is me.
Now this is home.
But the property's on loan.
So much for letting go.
I'm picking up the phone.
Bivouac.

Bivaque

Eu enterrei meus dedos na terra.
Eu tirei fotos de você minha dor.
Eles eram tão bonitas.
Eles eram tão vaidoso.
Coloque suas mãos na água.
Deixá-lo tocá-lo em toda parte.
Barco de meu pai.
Corte da minha mãe.
Pai.
Eu estou sozinho.
Eu sou um só.
Aprendi a colocar no ares.
Eu precisava deles para respirar.
Hoje eu acordo, digo a mim mesmo isso é comigo.
Agora, este é o lar.
Mas a propriedade sobre o empréstimo.
Tanto para deixar ir.
Estou pegando o telefone.
Bivouac.

Composição: