Shield Your Eyes
There was a sun once.
It lit the whole damn sky.
It kept everything alive.
And there was a man once.
He looked it straight in the eye.
He saw everything.
He went blind.
The truth burns bright.
There's too much there sometimes.
The sun it shows, the sun it blinds.
Best to keep your eyes.
Stare at the sidewalk lines.
Let lies lie don't let them shine.
The blind man staggers.
And he grabs at his eyes.
He can't do anything.
Everything is a lie.
Now he sits around.
And he stares at the walls.
He can't do anything at all.
Shield your eyes from all this misery.
Proteja Seus Olhos
Houve um sol um dia.
Ele iluminou todo o céu.
Manteve tudo vivo.
E havia um homem um dia.
Ele olhou bem nos olhos.
Ele viu tudo.
Ele ficou cego.
A verdade queima forte.
Às vezes é demais.
O sol mostra, o sol cega.
É melhor proteger os olhos.
Olhe para as linhas da calçada.
Deixe as mentiras de lado, não deixe brilhar.
O homem cego cambaleia.
E ele agarra os olhos.
Ele não pode fazer nada.
Tudo é uma mentira.
Agora ele fica por aí.
E ele olha para as paredes.
Ele não pode fazer nada mesmo.
Proteja seus olhos de toda essa miséria.