Night Shift
Ain't nobody watching daytime movies
Unless they've never been to bed
They have to go with the midnight show instead
Everybody climbing higher, higher
Ain't nobody underground
They keep it covered 'til they see the sun go down
Well, nine to five is fine (nine to five)
But if the choice was mine (choice was mine)
I'd rather spend my time on the night shift
Ain't nobody counting daylight savings
They've already spent it all
They only fear they'll never hear that wake-up call
Now some folks building bigger, better
Don't know how to cut it down
But after midnight, it's the only game in town
Now all the money's spent (all the money)
And it wasn't worth the rent (wasn't worth it)
Ooh, it's time they went on the night shift
Take it to the night shift
So, won't you meet me after sundown, baby?
I can see you've been before
I heard a rumor we could run down, baby
The night shift
Is the right shift
The night shift
Is the right shift
So we got all night to rock (let it rock)
But after we punch the clock (punch the clock)
Daylight is such a shock
After the night shift
But it's the right shift, baby
The night shift
The night shift
I feel it on the night shift
I'm talkin' 'bout the night shift
Whoa, whoa, whoa, whoa
The night shift
The night shift
The night shift
The night shift
No, no, no, no
The night shift
The night shift
Turno da Noite
Não há ninguém assistindo filmes durante o dia
A menos que eles nunca fui para a cama
Eles têm que ir com a meia-noite show de vez
Todo mundo subindo mais, maior
Não há ninguém no subsolo
Eles mantê-lo coberto até eles ver o sol se pôr
Bem, das nove às cinco é bom (nove a cinco)
Mas se a escolha fosse minha (escolha foi minha)
Eu prefiro gastar meu tempo no turno da noite
Não há ninguém contando o horário de verão
Eles já gastou tudo
Eles só temem nunca vai ouvir essa chamada wake-up
Agora, algumas pessoas constroem maior, melhor
Não sei como cortá-lo para baixo
Mas depois de meia-noite, é o único jogo na cidade
Agora todo o dinheiro é gasto (todo o dinheiro)
E não valia a pena o aluguel (não valia a pena)
Ooh, é hora eles foram no turno da noite
Levá-lo para o turno da noite
Então, você não vai me encontrar depois do pôr do sol, baby?
Eu posso ver que você foi antes
Eu ouvi um boato de que poderia correr para baixo, bebê
O turno da noite
O deslocamento para a direita
O turno da noite
O deslocamento para a direita
Então, nós temos a noite toda para o rock (vamos balançar)
Mas depois que bater o ponto (bater o ponto)
Daylight é um choque tão grande
Após o turno da noite
Mas é o deslocamento para a direita, baby
O turno da noite
O turno da noite
Eu sinto que no turno da noite
Eu estou falando sobre o turno da noite
Ei, ei, ei, ei
O turno da noite
O turno da noite
O turno da noite
O turno da noite
Não, não, não, não
O turno da noite
O turno da noite