395px

Turco, Turco

Jbo

Türke, Türke

Ich stehe auf der straße, hab meine augen auf
Ich warte auf nen türken, denn dem hau ich eine drauf
Und wenn ich schonmal dran bin, dann tret ich auch noch rein
Es ist ja nur ein türke ein altes kümmel schwein!

Türke, türke was hast du getan?
Türke, türke warum machen du mich an
Türke, türke was hast du getan?
Türke, türke warum machen du mich an

Sie fressen ständig knoblauch und stinken wie ne sau
Sie kommen hier nach deutschland und leben hier für lau

Sie bauen ständig scheiße und machen hier nur dreck
Man muss sie einfach töten alles andre hat kein zweck!

Türke, türke was hast du getan?
Türke, türke warum machen du mich an
Türke, türke was hast du getan?
Türke, türke warum machen du mich an

Steckt sie in den kerker oder schickt sie ins KZ
Von mir aus in die wüste aber schickt sie endlich weg
Tötet ihre kinder schändet ihre fraun fallt nicht in ihre rasse
Und lern wir ihm das graun

Turco, Turco

Eu tô na rua, com os olhos bem abertos
Tô esperando um turco, porque nele eu vou dar um soco
E se eu já tô nessa, então vou chutar também
É só um turco, um velho porco de cominho!

Turco, turco, o que você fez?
Turco, turco, por que você tá me atacando?
Turco, turco, o que você fez?
Turco, turco, por que você tá me atacando?

Eles vivem comendo alho e fedendo pra caramba
Vêm pra Alemanha e vivem aqui de graça

Só fazem merda e sujam tudo aqui
Tem que exterminar, não tem outro jeito, não tem porquê!

Turco, turco, o que você fez?
Turco, turco, por que você tá me atacando?
Turco, turco, o que você fez?
Turco, turco, por que você tá me atacando?

Joga eles na cadeia ou manda pro campo de concentração
Pra mim, pode ser no deserto, mas manda eles embora
Mata as crianças, desonra as mulheres, não se misture com a raça deles
E vamos ensinar a eles o que é terror