Türke, Türke
ich stehe auf der straße,hab meine augen auf.
ich warte auf nen türken,denn dem hau ich eine drauf.
und wenn ich schonmal dran bin,dann tret ich auch noch rein.
es ist ja nur ein türke ein altes kümmes schwein!
Chorus:
türke,türke was hast du getan?
türke,türke warum machen du mich an.
türke,türke was hast du getan?
türke,türke warum machen du mich an.
sie fressen ständig knoblauch und stinken wie ne sau.
sie kommen hier nach deutschland und leben hier fellau.
sie bauen ständig scheiße und machen hier nur dreck.
man muss sie einfach töten alles andre hat kein zweck!
Chorus.
steckt sie in den kerker oder schickt sie ins kazett
von mir aus in die wüste aber schickt sie endlich weg
tötet ihre kinder schändet ihre fraun fallt nicht in ihre rasse
und lern wir ihm das graun
Turco, Turco
eu tô na rua, com os olhos abertos.
eu espero um turco, porque vou dar uma porrada nele.
e se eu tiver a chance, eu ainda dou um chute.
é só um turco, um velho porco!
Refrão:
turco, turco, o que você fez?
turco, turco, por que você tá me atacando?
turco, turco, o que você fez?
turco, turco, por que você tá me atacando?
eles vivem comendo alho e fedem que nem porco.
e vêm pra Alemanha e vivem aqui como se nada.
fazem só merda e sujam tudo aqui.
é melhor acabar com eles, não tem outro jeito!
Refrão.
joga eles na cadeia ou manda pra deserto,
se for pra mim, manda pra longe, mas tira eles daqui.
mata os filhos deles, desonra as mulheres, não se misture com a raça deles
e ensina a eles o medo.