Cookie ... encore
Ok let's rock this town
Dans les wc nickelés
De son endroit préféré
Elle vient juste de rentrer
Pour poudrer son joli nez
Sur la plate-forme blanche
Tout doucement elle se penche
Retenant ses longs cheveux
Retenant ses longs cheveux...
Je suis si bien si tranquille
Dit-elle à Marie-Lucille
Qui a les dents toutes serrées
Elle est vraiment trop crispée
Je me demande ce qu'elle a pris
Encore de la cochonnerie
Heureusement j'ai des amis
Eux au moins ils m'ont compris
M'ont compris...
Comme elle est belle quand elle rit
Elle ressemble à un cookie
Tout plein de sucre candy
Dans son joli nez petit
Serait-ce la poudre de riz
Qui lui donne cet air fleuri
Blanc comme la porcelaine
Froid comme un œil de murène
Et ça n'en finirait plus
Si elle ne devait rentrer
Elle s'engage dans la rue
Une auto de la frapper...
M'ont compris...
Biscoito ... bis
Ok, vamos agitar essa cidade
Nos banheiros impecáveis
Do seu lugar preferido
Ela acaba de chegar
Pra dar um jeito no nariz bonito
Na bancada branquinha
Ela se inclina devagar
Segurando seus longos cabelos
Segurando seus longos cabelos...
Eu tô tão bem, tão tranquilo
Diz ela pra Marie-Lucille
Que tá com os dentes todos cerrados
Ela tá realmente muito tensa
Me pergunto o que ela tomou
Mais uma porcaria
Ainda bem que tenho amigos
Eles pelo menos me entenderam
Me entenderam...
Como ela é linda quando ri
Parece um biscoito
Cheio de açúcar e doce
No seu narizinho bonito
Seria a tal da farinha de arroz
Que dá esse ar florido
Branco como a porcelana
Frio como o olho de uma moreia
E isso não teria fim
Se ela não tivesse que voltar
Ela se joga na rua
Um carro pode atropelá-la...
Me entenderam...