Le Fiacre
Un fiacre allait, trottinant,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Un fiacre allait, trottinant,
Jaune, avec un cocher blanc.
Derrièr' les stores baissés,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Derrièr' les stores baissés
On entendait des baisers.
Puis un' voix disant : " Léon !
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Puis un' voix disant : " Léon !
Pour ... causer, ôt' ton lorgnon !"
Un vieux monsieur qui passait,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Un vieux monsieur qui passait,
S'écri' : "Mais on dirait qu'c'est
Ma femme avec un quidam !
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Ma femme avec un quidam ! "
I' s'lanc' sur le macadam'.
Mais i' gliss' su' l' sol mouillé,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Mais i' gliss' su' l' sol mouillé,
Crac ! il est écrabouillé.
Du fiacre un' dam' sort et dit :
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Du fiacre un' dam' sort et dit :
"Chouett', Léon ! C'est mon mari !
Y a plus besoin d' nous cacher,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Y a plus besoin d' nous cacher.
Donn' donc cent sous au cocher ! "
O Fiacre
Um fiacre ia, troteando,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Um fiacre ia, troteando,
Amarelo, com um cocheiro branco.
Atrás das cortinas fechadas,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Atrás das cortinas fechadas
Se ouviam beijos.
Então uma voz dizendo: "Léon!"
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Então uma voz dizendo: "Léon!
Pra... conversar, tira o óculos!"
Um velho senhor que passava,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Um velho senhor que passava,
Exclamou: "Mas parece que é
Minha mulher com um estranho!"
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
"Minha mulher com um estranho!"
Ele se lançou no asfalto.
Mas ele escorregou no chão molhado,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Mas ele escorregou no chão molhado,
Crac! ele foi esmagado.
Do fiacre uma dama sai e diz:
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Do fiacre uma dama sai e diz:
"Legal, Léon! É meu marido!
Não precisamos mais nos esconder,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop lá!
Não precisamos mais nos esconder.
Então dá cem centavos pro cocheiro!"