Trap Door
Don't be too alarmed when you hear me raise my voice
I don't want to do it but you've left me with no choice
All around me situations that I can't escape
I'm helpless and I'm feeling that my actions come too late
You, you...
I guess sometimes that I fight for all the trouble that I'm in
But usually I'm certain that all my trash thrown in the bin
Going over speed limits will make you see the light
There's no consideration for the fact you're still alive
oh, you
It's a trap x 5
Don't be too alarmed when you hear me raise my voice
I don't want to do it but you've left me with no choice
All around me situations that I can't escape
I'm helpless and I'm feeling that my actions come too late
You, you...
Don't be too alarmed when you hear me raise my voice
I don't want to do it but you've left me with no choice
All around me situations that I can't escape
I'm helpless and I'm feeling that my actions come too late
You, you...
It's a trap x 10
Porta Trapaceira
Não fique muito alarmado quando ouvir minha voz subir
Eu não quero fazer isso, mas você não me deixou escolha
Ao meu redor, situações das quais não consigo escapar
Estou impotente e sinto que minhas ações já vêm tarde demais
Você, você...
Acho que às vezes eu luto por toda a encrenca em que estou
Mas geralmente tenho certeza de que todo meu lixo jogado no lixo
Exceder os limites de velocidade vai te fazer ver a luz
Não há consideração pelo fato de que você ainda está vivo
oh, você
É uma armadilha x 5
Não fique muito alarmado quando ouvir minha voz subir
Eu não quero fazer isso, mas você não me deixou escolha
Ao meu redor, situações das quais não consigo escapar
Estou impotente e sinto que minhas ações já vêm tarde demais
Você, você...
Não fique muito alarmado quando ouvir minha voz subir
Eu não quero fazer isso, mas você não me deixou escolha
Ao meu redor, situações das quais não consigo escapar
Estou impotente e sinto que minhas ações já vêm tarde demais
Você, você...
É uma armadilha x 10