Curtains

I used to know this old scarecrow
he was my song
my joy and sorrow
cast alone between the furrows
of a field no longer sown by anyone

i held a dandelion
that said the time had come
to leave upon the wind
not to return
when summer burned the earth again

oh oh oh, oh oh oh....

cultivate the freshest flower
this garden ever grew
beneath these branches
i once wrote such childish words for you

but that's okay
there's treasure children always seek to find
and just like us
you must have had
a once upon a time

oh oh oh, oh oh oh....

Curtains (Tradução)

Eu custumava conhecer esse espantalho
Ele era minha cançao
Minha alegria e tristeza
Parado sozinho em meio ao milharal
de um campo não mais visto por ninguem


eu segurei um dente de leão
que disse que a hora chegou
para deixa-lo ao vento
e não retornar
quando o verao queimar a terra novamente

oh oh oh, oh oh oh....

cultive a flor mais fresca
que ja cresceu nesse jardim
debaixo desses galhos
Eu escrevi uma vez palavras tão infantis pra voce

mas esta tudo bem
existe um tesouro que as crianças sempre tentam encontrar
e igual a nós
voce tambem deve ter
um "era uma vez"


oh oh oh, oh oh oh....

Composição: