Farewell, The Company
I sit beside the fire and think of all that i have seen
of meadow flowers and butterflies
and summers that have been
i sit beside the fire and think of how the world will be
when winter comes without a spring
that i shall never see
for still there are so many things that i have never seen
in every wood
in every spring
there is a different green
i sit beside the fire and think of people long ago
and people who will see your world
that i shall never know
for still there are so many things that i have never seen
in every wood
in every spring
there is a different green
but all the while i sit and think of times there were before
i listen for returning feet and voices at the door
Adeus, A Companhia
Eu me sento ao lado do fogo e penso em tudo que já vi
nas flores do campo e nas borboletas
nos verões que já passaram
Eu me sento ao lado do fogo e penso em como o mundo será
quando o inverno chegar sem uma primavera
que eu nunca verei
Pois ainda há tantas coisas que eu nunca vi
em cada bosque
em cada primavera
há um verde diferente
Eu me sento ao lado do fogo e penso em pessoas de muito tempo atrás
e em pessoas que verão seu mundo
que eu nunca conhecerei
Pois ainda há tantas coisas que eu nunca vi
em cada bosque
em cada primavera
há um verde diferente
Mas enquanto isso eu me sento e penso nos tempos que já foram
escuto passos voltando e vozes na porta