OLD COLD
It won't change a thing
It won't fix the people
It won't hold the train while you're
Running to catch up
It won't stop the flames
It won't board the windows
It won't tell the rain
Whether or not to come
When the night gets cold
And the day feels old
I'd rather be in bed
It might be a while
Before it feels helpful
Sometimes just thinking of the Sun
Can wake you up
It might ease the pain (sort of, a little)
It might be okay
To call it when you've had enough
When the night gets cold
Or the day feels old
I'd rather be in bed
Watching the Moon moves through the trees
And the wind rattling the leaves
The blanket draped over our legs
Oh, I'd rather be in bed with you
It won't change a thing
To just close your eyelids
Roll over and forget
What you've been thinking of
VELHO FRIO
Não vai mudar nada
Não vai consertar as pessoas
Não vai segurar o trem enquanto você
Corre pra alcançar
Não vai parar as chamas
Não vai cobrir as janelas
Não vai dizer à chuva
Se deve ou não vir
Quando a noite fica fria
E o dia parece velho
Eu preferia estar na cama
Pode demorar um pouco
Antes que isso ajude
Às vezes só pensar no Sol
Pode te despertar
Pode aliviar a dor (mais ou menos, um pouco)
Pode ser que fique tudo bem
Chamar quando você já teve o suficiente
Quando a noite fica fria
Ou o dia parece velho
Eu preferia estar na cama
Assistindo a Lua passar pelas árvores
E o vento balançando as folhas
O cobertor jogado sobre nossas pernas
Oh, eu preferia estar na cama com você
Não vai mudar nada
Só fechar suas pálpebras
Virar e esquecer
Do que você estava pensando