Boku no Doblaje Academia
Si algún día vez Dragon Ball en Portugal, sus gemidos te perturbarán
Los potentes gritos del Goku alemán, tus tímpanos destruirán
En español de España podrás encontrar traducciones que te avergonzarán
Pero Latinoamérica no escapará, recuerda Aguja Dinámica
Tengo mucho miedo que me caiga el copyright
Debo cortar las escenas o me dan strike
El Fair Use usaré
En algún Jeffarverso es famoso mi canal
Si me desmonetizan, no importa
Se qué llegaré al millón
Los actores de doblaje permanecieron siempre alejados de toda la fama
Hoy los reconocemos por todo internet
Recordaremos las voces que ya se fueron
Pienso en mi infancia y siento nostalgia
Me hago viejo y las cuentas debo pagar
Si te encuentras con Juan Carlos Tinoco con su voz te hará un hijo
Academia Boku no Dublagem
Se um dia você vir Dragon Ball em Portugal, seus gemidos vão te incomodar
Os gritos poderosos do Goku alemão, seus tímpanos vão destruir
Em espanhol da Espanha você pode encontrar traduções que vão te envergonhar
Mas a América Latina não vai escapar, lembra Aguja Dámica
Tenho muito medo de que meus direitos autorais caiam
Devo cortar as cenas ou elas me atingem
O Uso Justo que vou usar
Em alguns Jeffarverso meu canal é famoso
Se eles me desmonetizarem, não importa
Eu sei que vou chegar a um milhão
Os dubladores sempre ficaram longe de toda a fama
Hoje nós os reconhecemos em toda a internet
Vamos lembrar das vozes que se foram
Eu penso na minha infância e me sinto nostálgico
Estou ficando velho e tenho que pagar as contas
Se você conhecer Juan Carlos Tinoco com sua voz, ele fará de você um filho