395px

Anos Demais

Jefferson Airplane

Too Many Years

I opened the door and I
found I was looking at danger
It's been too many years but we're
hiding our faces like strangers
She says that she's got to go
but there ain't no way
I'm letting her walk while
there's something to say

It's been too many years
to watch our hearts die this way

She's feeling a time for a
seasonal change and she's yearning
to shake the trees of our love in the streets
where the leaves are for burning
All things on this earth
were made for the dying
a look in my soul says
it just ain't no use trying

It's been too many years
to watch our hearts die this way

In an unwritten time I thought that
life was for sharing
and living together was simply
a matter of caring
But things did not work out like I planned
and
Alienation has left me here damned

It's been too many years
to watch our hearts die this way

Anos Demais

Eu abri a porta e vi
que estava encarando o perigo
Faz tempo demais, mas estamos
escondendo nossos rostos como estranhos
Ela diz que precisa ir
mas não tem como
Deixar ela ir embora enquanto
ainda há algo a dizer

Faz tempo demais
para ver nossos corações morrerem assim

Ela sente que é hora de uma
mudança de estação e anseia
sacudir as árvores do nosso amor nas ruas
onde as folhas estão para queimar
Todas as coisas nesta terra
foram feitas para morrer
um olhar na minha alma diz
que não adianta tentar

Faz tempo demais
para ver nossos corações morrerem assim

Em um tempo não escrito, eu pensei que
viver era compartilhar
e viver juntos era simplesmente
uma questão de se importar
Mas as coisas não saíram como eu planejei
e
A alienação me deixou aqui amaldiçoado

Faz tempo demais
para ver nossos corações morrerem assim

Composição: Jorma Kaukonen