War Movie
In nineteen hundred and seventy-five all the
people rose from the countryside to move against
you government man d'you understand locked
together hand in hand all thru this unsteady land--
gonna roll roll roll the rock around roll roll roll the rock
around lift the rock out of the ground
at the Battle of Forever Plains all my people hand
in hand in hand in the rain the laser way won the day
without one single living soul going down the government
troops were circled in the sun gun found themselves on the
run... from our nation the rock is raised no need to hide from
the other side now... transformation
call high to the constellation headquarters call high to the
most high directors send out the transporting systems and
send out the sun finders
thirteen battalion of mind raiders three hundred master
computer killers from great platforms in the mountains
twenty mile lasers & great giant trackers... twenty miles
south now in 1975 all my people rose from the countryside until
we
meet again and touch our hands together in another land
until we meet again & see each others minds we
three have met again and touched our hands talking of
Napoleon in the garden we will muffle the drums tomorrow
mornin gonna roll roll roll the rock around gonna roll roll
Filme de Guerra
Em mil novecentos e setenta e cinco, todo o
povo saiu do campo pra se levantar contra
o governo, cara, você entende? Juntos, de mãos dadas,
toda essa terra instável--
vamos rolar, rolar, rolar a pedra, rolar, rolar, rolar a pedra
pra fora do chão.
Na Batalha das Planícies Eternas, todo o meu povo, de mãos
dadas, na chuva, o jeito laser venceu o dia
sem uma única alma viva caindo, as tropas do governo
estavam cercadas sob o sol, as armas se viraram e
fugiram... da nossa nação, a pedra foi levantada, não há
mais necessidade de se esconder do outro lado agora... transformação.
Chame alto para a sede da constelação, chame alto para os
maiores diretores, envie os sistemas de transporte e
mande os buscadores de sol.
Treze batalhões de saqueadores mentais, trezentos
matadores de computadores, de grandes plataformas nas montanhas,
dois milhas de lasers e grandes rastreadores gigantes... duas milhas
ao sul, agora em 1975, todo o meu povo saiu do campo até que
nos encontremos novamente e toquemos nossas mãos juntos em outra terra.
Até nos encontrarmos novamente e vermos as mentes uns dos outros,
nos três nos encontramos novamente e tocamos nossas mãos, falando de
Napoleão no jardim, vamos abafar os tambores amanhã de manhã,
vamos rolar, rolar, rolar a pedra, vamos rolar, rolar.