Venga, Venga
Así, navegando sin sabor
Me perdí, con mi timón al hazar
Y luego, te vi partir
Quedé vacío
Venga, venga, con la mañana, venga, venga,
El sonido del viento mece mi alma
Veo el sol por mi ventana, y sueño, sueño
Que la cara del amor, sonríe de nuevo
Y aquí, he terminando de llorar
Los restos, de este amargo desamor
Ahora, la paz volvió
Hoy, solo hoy
Venga, venga, con la mañana, venga, venga,
El soplo tibio de la brisa calma mi pena
Veo el sol por mi ventana, y siento, siento
En el ritmo de la vida, un canto nuevo
Oh, qué dulce despertar
Y renacen los colores
Oh, qué dulce despertar
En el mundo de nuevo
En el mundo de nuevo
Venga, venga
Venga, venga
Venga, venga
Venga, venga con sol
Venga, venga
Venga, venga con sol
Venga, venga, con la mañana, venga, venga,
El soplo tibio de la brisa calma mi pena
El soplo tibio de la brisa calma mi pena
Qué dulce despertar, qué dulce, qué dulce
Qué dulce, qué dulce
En el ritmo de la vida
En el ritmo de la vida
En el ritmo de la vida
Vem, Vem
Assim, navegando sem sabor
Me perdi, com meu leme ao léu
E então, te vi partir
Fiquei vazio
Vem, vem, com a manhã, vem, vem,
O som do vento embala minha alma
Vejo o sol pela minha janela, e sonho, sonho
Que a face do amor, sorri de novo
E aqui, terminei de chorar
Os restos, desse amargo desamor
Agora, a paz voltou
Hoje, só hoje
Vem, vem, com a manhã, vem, vem,
O sopro morno da brisa acalma minha dor
Vejo o sol pela minha janela, e sinto, sinto
No ritmo da vida, um canto novo
Oh, que doce despertar
E renascem as cores
Oh, que doce despertar
No mundo de novo
No mundo de novo
Vem, vem
Vem, vem
Vem, vem
Vem, vem com sol
Vem, vem
Vem, vem com sol
Vem, vem, com a manhã, vem, vem,
O sopro morno da brisa acalma minha dor
O sopro morno da brisa acalma minha dor
Que doce despertar, que doce, que doce
Que doce, que doce
No ritmo da vida
No ritmo da vida
No ritmo da vida
Composição: Jehro / Marie-Laure Stirnemann