Camino a Belén

Voy dejando atrás todo lo que dicen de mí,
si pienso un poco más, me callo lo que quiero decir.

Y si te veo, y si te quiero, y si lo siento
no me niego a repetirlo una vez más:
te parto al medio, ya lo creo,
no es tan nuevo estarse solo,
siempre hay tiempo para llorar.

Pero con tal de sentir tu maldita boca y tus labios rubí,
¿no me ves parado aquí esperando por tu no, por tu sí?

Te voy a dar más de lo mío a ver cómo reaccionas,
si vives dando vueltas, vueltas
has lo justo pa' poderte encontrar.

Y si te veo, y si lo siento, y si te quiero,
no me niego a repetirlo una vez más:
te parto al medio, ya lo croe,
no es tan nuevo estarse solo,
siempre hay tiempo para llorar.

Pero con tal de sentir, tu maldita boca y tus labios rubí,
ya me ves parado aquí esperando por tu no, por tu sí.

Camino em Belém

Eu deixo para trás tudo o que dizem sobre mim,
se eu pensar um pouco mais, eu não vou mencionar o que eu quero dizer.

E se eu te ver, e se você quiser, e se você sentir
Recuso-me a repeti-lo:
Eu vou quebrar no meio, na verdade,
estarse não tão novo sozinho
sempre há tempo para lamentar.

Mas, enquanto você se sentir sua boca maldita e lábios de rubi
Você não me vê aqui à espera de seu não, o sim?

Vou te dar mais do meu para ver como você reage,
se você vive de fiação, gira
Acabei de pa 'eu poderia encontrar.

E se eu te ver, e se você sentir, e se você quiser,
Recuso-me a repeti-lo:
Eu vou quebrar no meio, eo Croc,
estarse não tão novo sozinho
sempre há tempo para lamentar.

Mas, com tal sentimento, sua boca maldita e seus lábios de rubi
você me ver parado aqui te esperando para o seu não, o seu sim.

Composição: