Jendema
Liebe und tod
die liebe ist ein weiches kamel
und die nacht ist so zartlich
die treue ist ein schatten aus knochen
wie ein junges geschlechtsloses bundel
und dorthin durch meere aus nissen
in sandalen aus verfaulten schnecken
spaziert der tod ohne unterlaß
und fragt mich magst du schweppes
in einer handvoll verfaulte blaue
wolle sand junge kamele
ein schirm mit blasser pracht
weinende starke pferde
Amor e Morte
Amor e morte
O amor é um camelo macio
E a noite é tão delicada
A fidelidade é uma sombra de ossos
Como um jovem pacote assexuado
E lá, através de mares de piolhos
Com sandálias de caramujos podres
A morte passeia sem pressa
E me pergunta se gosto de Schweppes
Em um punhado de lã azul podre
Areia, jovens camelos
Um guarda-chuva com esplendor pálido
Cavalos fortes que choram