L'envers Du Paradis
L'envers du paradis, quand on s'est aimé si haut
C'est tomber pour excès de nous deux.
L'envers du paradis, c'est quand on a donné sa peau
Pour amour qui n'était que poudre aux yeux.
Toi et moi, on s'est perdu, hélas, dans cet enfer de strass
Où nul n'est à sa place, j'en aurai passé des nuits sans sommeil.
L'envers du paradis, solitude en échos
C'est le ciel métallique sous mes pieds.
L'envers du paradis, quand on a chéri le chaos
C'est rejoindre le cours tranquille de la vie.
Toi et moi, on s'est perdu, hélas, dans cet enfer de strass
Nos visages en impasse, j'en aurai passé des nuits sans sommeil.
L'envers du paradis, j'ai découpé la photo
Où l'on voit ton absence de profil.
L'envers du paradis, c'est le frisson, le vertigo
Quand on se penche qur un passé immobile.
L'envers du paradis, l'envers du paradis.
L'envers du paradis, l'envers du paradis.
C'est tombé pour excès de nous deux.
L'envers Du Paradis
Este Lado do Paraíso, quando se tem amado tão alta
Caiu por excesso de nós dois.
This Side of Paradise é quando nós deu a sua pele
Por amor foi apenas para mostrar.
Você e eu, nós nos perdemos, infelizmente, neste inferno com strass
Onde ninguém em seu lugar, terei passado noites sem dormir.
Este Lado do Paraíso, a solidão ecos
É de metal céu sob meus pés.
Este Lado do Paraíso, quando nós amamos o caos
Alcançou o curso tranquila da vida.
Você e eu, nós nos perdemos, infelizmente, neste inferno com strass
Impasse na nossa cara, eu passei noites sem dormir.
This Side of Paradise, eu cortei a foto
O que demonstra sua falta de perfil.
This Side of Paradise é a emoção, a vertigem
Quando olhamos Alcorão passado um imóvel.
This Side of Paradise, do outro lado do paraíso.
This Side of Paradise, do outro lado do paraíso.
Coube ao excesso de nós dois.
Composição: Jérôme Attal / Pierre Guimard