MrGray
It's as bad as it has been
For over twenty years, but then
I haven't been here all my life
And all the wells are goin' dry
All the bankers sayin'
"Bye-bye, Mr. Gray, we're glad we met,
But no money yet."
If I show my eyes
Would you watch them bleed
Long enough to prove
They are indeed
In need of mercy?
Don't always break the noonday hush
It rarely offers alibis
Or decent rest for such a man
If I think I can try harder
Some might say that I'm smarter
But only God knows
Only God knows who I am
If I show my eyes
Would you watch them bleed
Long enough to prove
They are indeed
In need of mercy?
I try to laugh about it
Try not to cry about it
Mama always hates it when I cry
What will it take to convince
This is just the road to excellence
Veiled before the skeptic's eye
If I show my eyes
Would you watch them bleed
Long enough to prove
They are indeed
In need of mercy,
In need of mercy?
I need your mercy me
I need your mercy
Mercy me
Senhor Cinza
É tão ruim quanto tem sido
Por mais de vinte anos, mas então
Eu não estive aqui a vida toda
E todos os poços estão secando
Todos os banqueiros dizendo
"Tchau, Senhor Cinza, foi bom te conhecer,
Mas sem grana ainda."
Se eu mostrar meus olhos
Você os veria sangrar
Tempo suficiente pra provar
Que eles realmente
Precisam de misericórdia?
Não quebre sempre o silêncio do meio-dia
Ele raramente oferece álibis
Ou descanso decente pra um homem assim
Se eu achar que posso me esforçar mais
Alguns podem dizer que sou mais esperto
Mas só Deus sabe
Só Deus sabe quem eu sou
Se eu mostrar meus olhos
Você os veria sangrar
Tempo suficiente pra provar
Que eles realmente
Precisam de misericórdia?
Eu tento rir disso
Tento não chorar por isso
Mamãe sempre odeia quando eu choro
O que vai levar pra convencer
Que esse é apenas o caminho para a excelência
Velado diante dos olhos céticos
Se eu mostrar meus olhos
Você os veria sangrar
Tempo suficiente pra provar
Que eles realmente
Precisam de misericórdia,
Precisam de misericórdia?
Eu preciso da sua misericórdia
Eu preciso da sua misericórdia
Misericórdia, por favor.