Amanda
I've held it all inward, God knows, I've tried,
But it's an awful awakening in a country boy's life,
To look in the mirror in total surprise.
At the hair on my shoulders and the age in my eyes.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman's wife.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman's wife.
It's a measure of people who don't understand,
The pleasures of life in a hillbilly band.
I got my first guitar when I was fourteen,
And I finally made forty: still wearing jeans.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman's wife.
Amanda, light of my life.
Fate should have made you a gentleman's wife.
Amanda
Eu guardei tudo pra mim, Deus sabe, eu tentei,
Mas é um despertar horrível na vida de um caipira,
Olhar no espelho e ficar totalmente surpreso.
Com os cabelos nos ombros e a idade nos meus olhos.
Amanda, luz da minha vida.
O destino deveria ter te feito esposa de um cavalheiro.
Amanda, luz da minha vida.
O destino deveria ter te feito esposa de um cavalheiro.
É uma medida de pessoas que não entendem,
Os prazeres da vida em uma banda de caipiras.
Ganhei minha primeira guitarra quando tinha quatorze,
E finalmente cheguei aos quarenta: ainda usando jeans.
Amanda, luz da minha vida.
O destino deveria ter te feito esposa de um cavalheiro.
Amanda, luz da minha vida.
O destino deveria ter te feito esposa de um cavalheiro.