Married To The Sea
I can't be alone tonight
the slow water laps against the snow and ice
there's something calling me
there's something human in that voice
How could this be the wrong thing
on the dark hill that overlooks the playing field?
We're looking at the sky
and now we're married to the sea
Don't turn now, I can't sit too still
I've got to get back with the payload
Summer came in with them swimming charms
It can wait, it can wait, it can wait
It's somebody else's turn
to stumble out into the night
If somebody's gotta get burned
I'm going to turn out the light
Don't turn now, I can't sit too still
I've got to get back with the payload
Summer came in with them swimming charms
I can't wait, I can't wait, I can't wait
So be it, he's the one man
whose sails are tall enough
to catch my breeze
There's nothing wrong with that
except we're married to the sea
Casados com o Mar
Não posso ficar sozinho essa noite
as águas calmas batem na neve e no gelo
tem algo me chamando
tem algo humano nessa voz
Como isso pode ser a coisa errada
na colina escura que olha o campo de jogo?
Estamos olhando para o céu
e agora estamos casados com o mar
Não vire agora, não consigo ficar parado
preciso voltar com a carga
O verão chegou com aqueles encantos de natação
Pode esperar, pode esperar, pode esperar
É a vez de outra pessoa
sair tropeçando na noite
Se alguém tem que se queimar
vou apagar a luz
Não vire agora, não consigo ficar parado
preciso voltar com a carga
O verão chegou com aqueles encantos de natação
não consigo esperar, não consigo esperar, não consigo esperar
Assim seja, ele é o único homem
cujas velas são altas o suficiente
para pegar minha brisa
Não tem nada de errado com isso
exceto que estamos casados com o mar