Scattered Seasons (흩어진 계절)
찬란하던 날은 지고
challanhadeon nareun jigo
어둠에 갇힌 하늘 아래
eodume gachin haneul arae
흩날리는 쓸쓸한 꽃 잎 하나에
heunnallineun sseulsseulhan kkot ip hana-e
간절한 내 맘을 띄워 보내
ganjeolhan nae mameul ttuiwo bonae
다시 찾으리라
dasi chajeurira
옆에 두고도 볼 수 없던
yeope dugodo bol su eopdeon
긴 세월 속 빼앗긴 계절을
gin sewol sok ppae-atgin gyejeoreul
지치지 않겠다
jichiji an-getda
시리도록 눈 부신 그 봄날에
siridorok nun busin geu bomnare
웃어 보일 수 있도록
useo boil su itdorok
구름 속에 저 달빛도
gureum soge jeo dalbitdo
우릴 아는 듯 외면하고
uril aneun deut oemyeonhago
잔인하게 흐르는 시간 속에서
janinhage heureuneun sigan sogeseo
그래도 한 번 더 웃어 보네
geuraedo han beon deo useo bone
다시 찾으리라
dasi chajeurira
옆에 두고도 볼 수 없던
yeope dugodo bol su eopdeon
긴 세월 속 빼앗긴 계절을
gin sewol sok ppae-atgin gyejeoreul
지치지 않겠다
jichiji an-getda
시리도록 눈 부신 그 봄날에
siridorok nun busin geu bomnare
웃어 보일 수 있도록
useo boil su itdorok
나의 간절한 마음이 꼭 이뤄지기를
naui ganjeolhan ma-eumi kkok irwojigireul
시들어 가 버린 세상 위에
sideureo ga beorin sesang wie
외쳐 본다
oechyeo bonda
이 아픔이 사라지는 날까지
i apeumi sarajineun nalkkaji
저 높은 곳에 닿도록
jeo nopeun gose datorok
Estações Espalhadas (흩어진 계절)
Os dias brilhantes se põem
Abaixo do céu aprisionado na escuridão
Em uma solitária pétala de flor flutuante
Envio meu coração ansioso
Encontrarei novamente
As estações roubadas pelos longos anos
Que não pude ver mesmo estando ao lado delas
Não me cansarei
Para poder sorrir naquele dia de primavera
Tão brilhante que cega os olhos
Até mesmo a luz da lua nas nuvens
Parece nos ignorar
Mesmo assim, sorrio mais uma vez
No fluxo cruel do tempo
Encontrarei novamente
As estações roubadas pelos longos anos
Que não pude ver mesmo estando ao lado delas
Não me cansarei
Para poder sorrir naquele dia de primavera
Tão brilhante que cega os olhos
Que meu coração ansioso se realize
Sobre este mundo que está murchando
Grito
Até o dia em que essa dor desapareça
Para alcançar lugares mais altos