Ponies In Town
First I ignored the Tower, then I misread the Five
Should we give up on tarot? Maybe it's a waste of time
I remember holding you, I remember when we met
And how it happened all too fast, I was still damp with regret
When I was told, there was no holdin' me
Canyon in my soul, I lost my baby
Am I aging well? Am I just an aging well?
Every day we get a little further on the trail
I got a little money now, I buy the fancy eggs
My thoughts are calm and quiet when I lay down my head
Take anything you want from me, my love, I give it free
I don't keep track of what is owed, you got no debts with me
I knew a man who kept his ponies in town
We could see 'em running from the highway
Dig in your heels, hold tight to the reins
Free as a bird, free as a bird
Free as a bird, free as a bird
Free as a bird till the end of the cage
Pôneis na Cidade
Primeiro ignorei a Torre, depois interpretei mal o Cinco
Devemos desistir do tarô? Talvez seja perda de tempo
Lembro de te segurar, lembro de quando nos conhecemos
E como tudo aconteceu rápido demais, eu ainda estava cheio de arrependimento
Quando me disseram, não havia como me segurar
Um cânion na minha alma, perdi meu amor
Estou envelhecendo bem? Estou só envelhecendo bem?
A cada dia avançamos um pouco mais na trilha
Agora tenho um pouco de grana, compro os ovos chiques
Meus pensamentos estão calmos e tranquilos quando deito a cabeça
Leve o que quiser de mim, meu amor, eu dou de graça
Não fico contando o que é devido, você não tem dívidas comigo
Conheci um cara que mantinha seus pôneis na cidade
Podíamos vê-los correndo da estrada
Aperte os calcanhares, segure firme as rédeas
Livre como um pássaro, livre como um pássaro
Livre como um pássaro, livre como um pássaro
Livre como um pássaro até o fim da jaula
Composição: Jess Williamson