395px

Falta de um lago

Jessica Jalbert

Lack Of a Lake

I am afraid of the lack of a lake
To dive into when I am a loon
And afraid not to smell boughs of spruce and to help
Build a nest when a mouse I become
Build a nest when a mouse I become

I fear fiercely the missing of rustling in the bush
When, a wolf, I am hunting my prey
And a doe, I'll not feel rays of Sun on my back
And no forest floor on which to lay
No forest floor on which to lay

When a bear, in no den, with no young nudging
On my side, they're not hungry or frail
And an owl I'll become but not have anyone
To call out to behind my dark veil
To call out to behind my dark veil

I am afraid
Of the lack of a lake
I am afraid
Of the lack of a lake

Falta de um lago

Eu tenho medo da falta de um lago
Para mergulhar quando eu for um lunático
E com medo de não cheirar ramos de abeto e ajudar
Construir um ninho quando eu me tornar um rato
Construir um ninho quando eu me tornar um rato

Temo ferozmente a falta de farfalhar no mato
Quando, um lobo, estou caçando minha presa
E uma corça, não vou sentir os raios de sol nas minhas costas
E nenhum chão de floresta para colocar
Sem chão da floresta para colocar

Quando um urso, em nenhum covil, sem nenhum jovem cutucando
Do meu lado, eles não estão com fome ou frágeis
E eu vou me tornar uma coruja, mas não terei ninguém
Para clamar por trás do meu véu escuro
Para clamar por trás do meu véu escuro

eu estou com medo
Da falta de um lago
eu estou com medo
Da falta de um lago

Composição: