Maryland
just when i thought that our paths would be crossed
i was lost
i thought all that lay between you and me was the sea
i was wrong, that didn't take too long
T.V. scenes are just as they seem i've watched all my life and
never got
under the skin
meet my own new friends
hello, how've you been?
i was lost
i was lost
i was lost
i was lost
in maryland there's nothing to do except sit here alone
and think of you
what would you do?
i was lost
i was lost
i was lost
i was lost
i was lost (maryland)
i was lost
i was lost (maryland)
i was lost
(maryland)
i was lost (maryland)
i was lost
i was lost (maryland)
i was lost
i was lost (maryland)
i was lost
i was lost (maryland)
i was lost
Maryland
justo quando pensei que nossos caminhos se cruzariam
estava perdido
achei que tudo que havia entre você e eu era o mar
estava errado, não demorou muito
Cenas de TV são exatamente como parecem, eu assisti a vida toda e
nunca consegui
entender a fundo
conhecer meus novos amigos
olá, como você tem estado?
estava perdido
estava perdido
estava perdido
estava perdido
em maryland não há nada pra fazer, exceto ficar aqui sozinho
e pensar em você
o que você faria?
estava perdido
estava perdido
estava perdido
estava perdido
estava perdido (maryland)
estava perdido
estava perdido (maryland)
estava perdido
(maryland)
estava perdido (maryland)
estava perdido
estava perdido (maryland)
estava perdido
estava perdido (maryland)
estava perdido
estava perdido (maryland)
estava perdido