Requiem
Well, I saw a bird today
Flying from a bush
And the wind blew it away
And the black-eyed mother Sun
Scorched the butterfly at play
Velvet-veined
I saw it burn
With a wintry storm-blown sigh
A silver cloud blew right on by
And, taking in the morning, I sang
O Requiem
Well, my lady told me: Stay
I looked aside and walked away
Along the strand
But I didn't say a word
As the train time-table blurred
Close behind the taxi stand
Saw her face in the tear-drop black cab window
Fading into the traffic; Watched her go
And, taking in the morning, heard myself singing
Di-di-di
Well, I saw a bird today
I looked aside and walked away
Along the strand
Requiém
Bem, eu vi um pássaro hoje
Voando de um arbusto
E o vento o levou embora
E o Sol, com seus raios intensos
Queimou a borboleta que brincava
Com asas aveludadas
Eu a vi queimar
Com um suspiro de uma fria tempestade
Uma nuvem cinzenta cruzou o céu
E, contemplando a manhã, eu cantei
Ó requiém
A minha mulher me pediu para ficar
Eu desviei o olhar e me afastei
Pela praia
Mas eu não disse nem uma palavra
Quando o horário do trem havia ficado borrado
Logo atrás do ponto de táxi
Eu vi seu rosto na janela preta embaçada do táxi
Desaparecendo no trânsito, eu a vi partir
E, contemplando a manhã, eu me peguei cantando
Di-di-di
Bem, eu vi um pássaro hoje
Eu desviei o olhar e me afastei
Pela praia