395px

Areias de Verão

Jethro Tull

Summerday Sands

I once met a girl with her hands and we lay together on the summerday sands.
I gave her my raincoat and told her,"Lady,be good!"
And we made truth together,where no one else would.

I smiled through her fingers and ran the dust through her hands-the hour-glass of reason on the summerday sands.

We sat as the sea caught fire.
Waited as the flames grew higher in her eyes.
We watched the eagle born-wings clipped,tail feather shorn but we saw him rise-over summerday sands.

Came the ten o'clock curfew:she said,"I must start my car.I'm staying with someone I met last night in a bar."
I called from my wave top-"At least tell me your name!"
She smiled from her wheelspin and said,"It's all the same."
I thought for a minute,jumped back on dry land-left one set of footprints in the summerday sands.

I once met a girl with her life in her hands and we lied together on the summerday sands.

Areias de Verão

Certa vez conheci uma garota com as mãos e nós deitamos juntos nas areias de verão.
Eu dei a ela meu casaco de chuva e disse: "Moça, se comporte!"
E fizemos verdades juntos, onde mais ninguém faria.

Eu sorri entre os dedos dela e deixei a poeira escorregar por suas mãos - a ampulheta da razão nas areias de verão.

Nós sentamos enquanto o mar pegava fogo.
Esperamos enquanto as chamas cresciam nos olhos dela.
Vimos a águia nascer - asas cortadas, penas do rabo arrancadas, mas a vimos subir - sobre as areias de verão.

Veio o toque de recolher às dez: ela disse: "Preciso ligar meu carro. Estou com alguém que conheci ontem à noite em um bar."
Eu gritei do topo da onda - "Pelo menos me diga seu nome!"
Ela sorriu enquanto girava o volante e disse: "É tudo a mesma coisa."
Eu pensei por um minuto, pulei de volta para a terra firme - deixei um par de pegadas nas areias de verão.

Certa vez conheci uma garota com a vida nas mãos e nós mentimos juntos nas areias de verão.

Composição: Ian Anderson