No Step
I looked out of my window, saw stencilled black,
No step, no step.
There were nervous mothers with children crying in the back.
No step, no step.
Someone bought me my ticket, now I'm on the wing.
Hope my angels are watching me, do I hear them sing?
No step, no step.
Those afterburners cut in and kicked us high.
No step, no step.
The thin air shimmered, the sun cut through and burned my eye.
No step, no step.
Someone bought me my ticket, now I'm on the wing.
Hope my angels are watching me, do I hear them sing?
No step, no step, no step.
No step, no step, no step, no step.
Give me a jet stream schooner or a crew-lagged goose.
No step, no step.
I'm a clear-air jockey when they turn me loose
No step, no step.
Someone bought me my ticket to the captain's seat.
Will the shakes soon leave me, will I find my feet?
No step, no step, no step.
No step, no step.
Sem Passo
Olhei pela minha janela, vi preto estampado,
Sem passo, sem passo.
Havia mães nervosas com crianças chorando atrás.
Sem passo, sem passo.
Alguém comprou meu bilhete, agora estou na asa.
Espero que meus anjos estejam me vigiando, ouço eles cantando?
Sem passo, sem passo.
Aqueles pós-combustores ligaram e nos levantaram alto.
Sem passo, sem passo.
O ar rarefeito brilhava, o sol cortava e queimava meu olho.
Sem passo, sem passo.
Alguém comprou meu bilhete, agora estou na asa.
Espero que meus anjos estejam me vigiando, ouço eles cantando?
Sem passo, sem passo, sem passo.
Sem passo, sem passo, sem passo, sem passo.
Me dê um iate a jato ou um ganso de tripulação cansada.
Sem passo, sem passo.
Sou um piloto de ar limpo quando me soltam.
Sem passo, sem passo.
Alguém comprou meu bilhete para o assento do capitão.
As tremedeiras logo vão me deixar, vou conseguir me firmar?
Sem passo, sem passo, sem passo.
Sem passo, sem passo.