After Hour Pefection
Laughing alone on, your bed of nails
What you call home now, some might call jail
Are you sleepless? Well I am too...
I can't believe that you went right on (lifting) here without me
What's the point if no one dies when this whole thing comes crashing down
Are there no phones there? Or just no dimes?
Have you no feelings? Or just no time?
This song is a phone call, it don't all rhyme
I play a movie in my head, I always change the ending
I cut the part when you go crazy with those men and (fathers)
and I'm the (moment), I think I'm one of them
Whatever I've done to you, tell me I'm not one of them
My understanding, it still stands
All that you will see are these demands
I'm the (moment), I think i'm one of them
I'm the (moment), i think i'm one of them
Perfeição Após a Hora
Rindo sozinho na sua cama de pregos
O que você chama de lar agora, alguns chamariam de prisão
Você está sem dormir? Pois eu também...
Não consigo acreditar que você seguiu em frente (levantando) aqui sem mim
Qual é a graça se ninguém morre quando tudo isso desmorona?
Não tem telefone aí? Ou só não tem trocados?
Você não tem sentimentos? Ou só não tem tempo?
Essa música é uma ligação, não rima tudo
Eu assisto um filme na minha cabeça, sempre mudo o final
Corto a parte em que você surta com aqueles caras e (pais)
e eu sou o (momento), acho que sou um deles
O que quer que eu tenha feito a você, me diga que não sou um deles
Meu entendimento, ainda permanece
Tudo que você verá são essas exigências
Eu sou o (momento), acho que sou um deles
Eu sou o (momento), acho que sou um deles