William Tell Override
Caught making conversation to your teeth.
Kite high in Tuesday ether.
Been gone all week.
People live for such a long time.
Eighty years to get one right.
Jet white like all day paper comes back blank.
No time for conversation, too much to say.
We think you'll live for such a long time now.
You can take this as you like.
This is the sun beating down your door.
Feels like a gun, right between the eyes.
Warm in your sunshine.
William Tell override.
White lies and dedication.
Have a seat.
Glass actor swing your hammer.
This isn't me.
I've been searching for the right kind.
One who doesn't aim so high.
This is the sun, a lifelong suicide,
cold as a gun in hands that can't decide.
Warm in her sunshine.
William Tell override.
When I took it to the man,
he said, "We're doing all we can."
Then he shook my hand
This is the sun, closer than you know.
Feels like a gun, shining through your window.
Warm in the sunshine.
William Tell override.
Sobrecarga de William Tell
Pegos fazendo conversa com seus dentes.
Pipa alta no éter de terça.
Estive fora a semana toda.
As pessoas vivem por tanto tempo.
Oitenta anos pra acertar uma vez.
Branco como papel que volta em branco o dia todo.
Sem tempo pra conversa, muito pra dizer.
Achamos que você vai viver por tanto tempo agora.
Você pode levar isso como quiser.
Esse é o sol batendo na sua porta.
Parece uma arma, bem entre os olhos.
Quente na sua luz do sol.
Sobrecarga de William Tell.
Mentirinhas e dedicação.
Sente-se.
Ator de vidro, balança seu martelo.
Isso não sou eu.
Estive procurando o tipo certo.
Aquele que não mira tão alto.
Esse é o sol, um suicídio que dura a vida toda,
frio como uma arma em mãos que não conseguem decidir.
Quente na luz do sol dela.
Sobrecarga de William Tell.
Quando levei até o cara,
ele disse: "Estamos fazendo tudo que podemos."
Então ele apertou minha mão.
Esse é o sol, mais perto do que você imagina.
Parece uma arma, brilhando pela sua janela.
Quente na luz do sol.
Sobrecarga de William Tell.