Árie Prérie
Vracím se údolím zas vracím se do dětských let,
A vítr čechrá mi vlas a můj kůň dává se v let,
V horách i na dolinách tam každý zpívá píseň mou.
Na louce stádo krav to je můj rodný kraj,
U cesty dívek dav asi mě odněkud znaj,
V horách i na dolinách tam je ten můj ráj.
Na konci prašných cest dám koni vodu pít,
Pak svolám ptáků sjezd a krajem bude znít,
Árie prérie já budu sólo mít.
Na louce stádo krav to je můj rodný kraj,
U cesty dívek dav asi mě odněkud znaj,
V horách i na dolinách tam je ten můj ráj.
Na konci prašných cest dám koni vodu pít,
Pak svolám ptáků sjezd a krajem bude znít,
Árie prérie já budu sólo mít.
Aria Prairie
Eu voltar para o vale de novo voltar à infância,
Uma brisa babados meu cabelo e meu cavalo dá em anos
Nas montanhas e os vales onde todo mundo está cantando minha música.
Manada de vacas em um pasto que é minha terra natal,
A maneira como as meninas se aglomeram em torno de mim em algum lugar familiar,
Nas montanhas e os vales lá é que o meu paraíso.
No final de estradas de terra dar cavalos água para beber,
Em seguida, as aves irá chamar o Congresso ea região vai soar,
Aria pradaria vou ter um solo.
Manada de vacas em um pasto que é minha terra natal,
A maneira como as meninas se aglomeram em torno de mim em algum lugar familiar,
Nas montanhas e os vales lá é que o meu paraíso.
No final de estradas de terra dar cavalos água para beber,
Em seguida, as aves irá chamar o Congresso ea região vai soar,
Aria pradaria vou ter um solo.