395px

Minha vez de chorar

Jim Johnston

My turn to cry

You're such a mystery,
I can't figure you out.
That's how it's supposed to be.
Sometimes you wear me out,
Intentionally, -that's what it's all about.
Am I a fool to still play by the rules when we fight?
Some say I'm too late to try... love's not who's wrong or right
Sometimes it's my turn to cry.
Once the hurt has cleared,
The blues can't get in the way.
I know I want you here.
I try to tie you down, emotionally.
Then we go back around.
You're such a mystery,
I can't figure you out.
That's how its going to be.
Am I a fool to still play by the rules when we fight?
It's never that easy to try,
But love's not who's wrong and right.
This time it's my turn to cry.
When I took your hand I thought I'd understand you one day.
It's never that easy to try.
But I care about you and me, so maybe it's my turn to cry.
You're such a mystery.

Minha vez de chorar

Você é um mistério,
Não consigo te decifrar.
É assim que deve ser.
Às vezes você me esgota,
De propósito, -é disso que se trata.
Sou um idiota por ainda seguir as regras quando brigamos?
Alguns dizem que estou atrasado pra tentar... amor não é sobre quem está certo ou errado.
Às vezes é minha vez de chorar.
Uma vez que a dor passou,
A tristeza não pode atrapalhar.
Eu sei que quero você aqui.
Eu tento te prender, emocionalmente.
Então voltamos a rodar.
Você é um mistério,
Não consigo te decifrar.
É assim que vai ser.
Sou um idiota por ainda seguir as regras quando brigamos?
Nunca é tão fácil tentar,
Mas amor não é sobre quem está certo ou errado.
Dessa vez é minha vez de chorar.
Quando peguei sua mão, pensei que um dia iria te entender.
Nunca é tão fácil tentar.
Mas eu me importo com você e comigo, então talvez seja minha vez de chorar.
Você é um mistério.

Composição: