Please Pardon Me
That big one over there he's a tough guy for a living
Till some meaner new guy comes along
If he's lucky there'll be someone there to say to him
Keep him in his place when he goes wrong
Please pardon me there's a part of me
That's wantin' to go free like it oughta be
Please pardon me
If I said I couldn't help myself for lack of better reasons
Is it worth the fall to make the climb
Cause in the bigger scheme of things what shatters your illusions
Seems like it's the right thing at the time
Please pardon me...
Everybody's alibi got the wings but just can't fly
[ guitar ]
Please pardon me...
Lots of folks have left so far I can't say that I blame them
Because of that ol' earthquake in the ground
Someday we'll all meet up again where there's many mansions
Till then I'm gonna miss 'em sticking round
Please pardon me...
Please pardon me...
Por Favor, Me Perdoe
Aquele grandão ali é um cara durão pra viver
Até que algum novato mais malvado apareça
Se ele tiver sorte, vai ter alguém pra dizer pra ele
Manter-se na linha quando ele errar
Por favor, me perdoe, tem uma parte de mim
Que quer se libertar como deveria ser
Por favor, me perdoe
Se eu disser que não consigo me controlar por falta de razões melhores
Vale a pena a queda pra fazer a subida?
Porque no grande esquema das coisas, o que destrói suas ilusões
Parece ser a coisa certa na hora
Por favor, me perdoe...
O álibi de todo mundo tem asas, mas não consegue voar
[guitarra]
Por favor, me perdoe...
Muita gente já foi embora, não posso dizer que os culpo
Por causa daquele velho terremoto no chão
Um dia, todos nós vamos nos encontrar de novo onde há muitas mansões
Até lá, vou sentir falta deles por aqui
Por favor, me perdoe...
Por favor, me perdoe...