395px

A Noite do Meu Mal

José Alfredo Jiménez

La Noche de Mi Mal

"no quiero ni volver a oír tu nombre,
No quiero ni saber a dónde vas".
Así me lo dijiste aquella noche,
Aquella negra noche de mi mal.

Si yo te hubiera dicho … "no te vayas"
Que triste me esperaba el porvenir,
Si yo te hubiera dicho … "no me dejes"
Mi propio corazón se iba a reír.

Por eso fue
Que me viste tan tranquilo
Caminar serenamente,
Bajo un cielo más que azul.
Después, ya ves,
Me aguanté hasta dónde pude
Y acabé llorando a mares
Dónde no me vieras tú.

Si yo te hubiera dicho … "no te vayas"
Que triste me esperaba el porvenir,
Si yo te hubiera dicho … "no me dejes"
Mi propio corazón se iba a reír.

Por eso fue
Que me viste tan tranquilo
Caminar serenamente,
Bajo un cielo más que azul.
Después, ya ves,
Me aguanté hasta dónde pude
Y acabé llorando a mares
Dónde no me vieras tú.

Si yo te hubiera dicho … "no te vayas"
Que triste me esperaba el porvenir,
Si yo te hubiera dicho …. "no me dejes"
Mi propio corazón …. se iba a reír.

A Noite do Meu Mal

"não quero nem ouvir seu nome de novo,
Não quero nem saber pra onde você vai".
Foi assim que você me disse naquela noite,
Aquela noite escura do meu mal.

Se eu tivesse te dito... "não vai embora"
Que triste me esperava o futuro,
Se eu tivesse te dito... "não me deixa"
Meu próprio coração ia rir de mim.

Por isso foi
Que você me viu tão tranquilo
Caminhando serenamente,
Sob um céu mais que azul.
Depois, você vê,
Eu aguentei até onde pude
E acabei chorando mares
Onde você não me visse.

Se eu tivesse te dito... "não vai embora"
Que triste me esperava o futuro,
Se eu tivesse te dito... "não me deixa"
Meu próprio coração ia rir de mim.

Por isso foi
Que você me viu tão tranquilo
Caminhando serenamente,
Sob um céu mais que azul.
Depois, você vê,
Eu aguentei até onde pude
E acabei chorando mares
Onde você não me visse.

Se eu tivesse te dito... "não vai embora"
Que triste me esperava o futuro,
Se eu tivesse te dito... "não me deixa"
Meu próprio coração... ia rir de mim."

Composição: