El Camino de La Noche
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro, mujer, hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro, mujer, hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
O Caminho da Noite
Eu vou pelo caminho da noite
Deixando que as estrelas me iluminem
Eu vou pelo caminho da noite
Porque as sombras são minhas companheiras
Te amo e não desisti de você
Um dia voltarei pelo seu carinho
Te amo e não pense que estou arrependido
Porque meu grande amor não tem esquecimento
Não me importa para onde você vá
Não me importa se tentar se perder
Eu te encontro, mulher, até na morte
Além da dor e do sofrimento
Eu vou pelo caminho da noite
Deixando que as estrelas me iluminem
Eu vou pelo caminho da noite
Porque as sombras são minhas companheiras
Não me importa para onde você vá
Não me importa se tentar se perder
Eu te encontro, mulher, até na morte
Além da dor e do sofrimento
Eu vou pelo caminho da noite
Deixando que as estrelas me iluminem
Eu vou pelo caminho da noite
Porque as sombras são minhas companheiras
Composição: José Alfredo Jiménez