On Your Shoulder
I'm thinking about the times
We spent together and I can feel fine
I liked being with you on your shoulder
Let's just think about that
Times on your feet
Pressure in bed
You caressed my hair
Ohh-oh my hair
Treasure, would you give me your time?
It wasn't just sex, there was something more
But I don't know what it is
Time in your bed
Pressure on your feet
You sucked me
Ohh-oh my dick
I want to know what you think about me
Will you be here in the daylight?
(Daylight daylight daylight d-d-d-daylight)
On your shoulder, yeah, like a photo
On your shoulder, yes, in the daylight
Time on your shoulder
Tension in bed
Passionate kiss
Ohh-oh kiss
Baby, what you want from me
I gave you everything
Tell me and I'll give you
You have a problem with me?
Does it bother you that I'm here?
I was sorry to tell you that I won't leave
He threw me off the bridge with an echo
He wants to throw me off the tall building
He thinks he's smart, but he is so dumb
She's my girl, don't touch her anymore
He has a stupid personality
He thinks he's the best, but he's stupid
This is how she described me to her friends
He kissed me after the event
Only the memory will remain
Of my head on your shoulder
(On your shoulder, on your shoulder, on your shoulder)
Of my head on your shoulder
Times on your feet
Pressure in bed
You caressed my hair
Ohh-oh my hair
No Seu Ombro
Estou pensando nos momentos
Que passamos juntos e consigo me sentir bem
Gostava de estar com você no seu ombro
Vamos apenas pensar nisso
Momentos nos seus pés
Pressão na cama
Você acariciou meu cabelo
Ohh-oh meu cabelo
Tesouro, você me daria seu tempo?
Não era apenas sexo, havia algo mais
Mas não sei o que é
Tempo na sua cama
Pressão nos seus pés
Você me chupou
Ohh-oh meu pau
Quero saber o que você pensa de mim
Você estará aqui à luz do dia?
(Luz do dia, luz do dia, luz do dia, d-d-d-luz do dia)
No seu ombro, sim, como uma foto
No seu ombro, sim, à luz do dia
Tempo no seu ombro
Tensão na cama
Beijo apaixonado
Ohh-oh beijo
Querida, o que você quer de mim?
Eu te dei tudo
Me diga e eu te darei
Você tem um problema comigo?
Isso te incomoda que eu esteja aqui?
Sinto muito em dizer que não vou embora
Ele me jogou da ponte com um eco
Ele quer me jogar do prédio alto
Ele pensa que é esperto, mas é tão burro
Ela é minha garota, não a toque mais
Ele tem uma personalidade estúpida
Ele pensa que é o melhor, mas é burro
É assim que ela me descreveu para as amigas dela
Ele me beijou depois do evento
Apenas a memória vai permanecer
Da minha cabeça no seu ombro
(No seu ombro, no seu ombro, no seu ombro)
Da minha cabeça no seu ombro
Momentos nos seus pés
Pressão na cama
Você acariciou meu cabelo
Ohh-oh meu cabelo