All Along the Watchtower
There must be some kind of way out of here
Said the joker to the thief
There's too much confusion
I can't get no relief
Businessmen, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None will level on the line
Nobody offered his word, hey
No reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke, but, uh
But you and I, we've been through that
And this is not our fate
So let us stop talking falsely now
The hour's getting late, hey
Hey
All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants too, well, uh
Outside in the cold distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
And the wind began to howl, hey
All along the watchtower
Got to be a way, got to be a way out here
All along the watchtower
Ao Longo da Torre de Vigia
Tem que haver um jeito de sair daqui
Disse o bobo da corte ao ladrão
A confusão está grande demais
Não consigo ficar calmo
Os homens de negócios bebem do meu vinho
Os lavradores escavam a minha terra
Nenhum age com honestidade
Ninguém cumpre o que promete
Não precisa ficar nervoso
Disse o ladrão calmamente
Tem muita gente por aí
Que acha que a vida é uma brincadeira, mas, ah
Mas você e eu, nós já passamos por isso
E este não é o nosso destino
Então, chega de conversa fiada
Já está ficando tarde, ei
Ei
Ao longo da torre de vigia
Os príncipes observavam de perto
Enquanto as mulheres iam e vinham
Servos descalços também, bem, uh
Lá fora lá longe, no frio
Um bicho selvagem rosnou
Dois cavaleiros vinham chegando
E o vento começou a soprar forte
Ao longo da torre de vigia
Tem que ter um jeito, um jeito de sair daqui
Ao longo da torre de vigia